Greetings to Catechists

2022 Greetings to Catechists 

 

Dear Catechists: 

…Jesus was transfigured before them (Mt 17: 1) 

Glory be to Jesus Christ! 

I greet all of you as we begin a New Catechetical Year! I express my gratitude to you on behalf of all the bishops and pastors of the Church for your beautiful ministry. 

These are troubling times especially for our faithful in Ukraine as they endure a war inflicted upon them by a foreign aggressor. These are not easy times. We pray for strength and courage. We pray for peace. 

As we begin a New Church or Liturgical Year, the Feast of Our Lord’s Transfiguration, which we recently celebrated, can serve as a source of inspiration and orientation. 

We read in Matthew’s Gospel: “At that time, Jesus took with him Peter and James and his brother John and led them up a high mountain, by themselves. And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became dazzling white” (Matthew 17: 1-2). 

Jesus is one and the same time truly divine and truly human. At his transfiguration, Jesus masked his humanity – his human body, and revealed his divinity to Peter, James and John so that when it came time for passion and death upon the Cross, the disciples would be strengthened when Our Lord would voluntarily endure his sufferings. 

But there’s much more to the story. 

Jesus takes upon himself our humanity that we might take upon ourselves Jesus’ divinity. We, who are created in the image and likeness of God, carry within our very own genes the capacity to become holy, that is, to resemble God’s goodness. 

Think of it in terms of Disney’s “Beauty and the Beast,” based upon an age-old tale where young Belle is taken prisoner by a beast in his castle. In time, and with the help of the castle’s staff, Belle is able to look beyond the beast’s ugly exterior and instead see the kind heart and soul of the true prince inside. The two then fall madly in love one with the other. 

In the Bible’s telling of the same story, when Adam and Eve try to take the place of God, but without God, they are expelled from the Garden of Eden. Their true self is disfigured and they are forced to cover themselves with a foreign garment, “leaves” according to the Sacred Scriptures. Adam and Eve’s true nature becomes unrecognizable, becoming like the Beast in “Beauty and the Beast.” 

Yet God never abandoned Adam and Eve. God never abandons us. God sees beyond our sinful nature, recognizing the kind heart and soul of the true prince and princess that each of us truly are, just as God created us from the very beginning. 

You see, our Lord’s transfiguration is a foreshadowing of our very own transfiguration. Our original beauty has been restored. Through Our Lord’s sacrificial love on the cross, we have been transfigured from the Beast into Beauty. Thank you Jesus for this incredible gift. 

As we begin a New Catechetical Year, may we be inspired by Belle’s journey, which led her to discover the prince within the beast, may our journey draw us nearer to Christ through prayer, kindness and love, where our true beauty of being made in the image and likeness of God may shine forth for the whole world to see! 

God’s blessings to all! 

Bishop David Motiuk 

Chair, Patriarchal Catechetical Commission 

Eparchy of Edmonton 

 

Вітання з Днем катехита 2022 року Божого 

 

«…і [Ісус] преобразився перед ними…» (Мт 17, 1) 

Слава Ісусу Христу! 

Дорогі катехити, вітаю всіх вас із початком Нового катехитичного року! Від імені всіх єпископів і пастирів нашої Церкви висловлюю подяку за ваше самовіддане служіння! 

Зараз непрості часи. Це тривожна пора, особливо для наших вірних в Україні, які переживають війну. Ми молимося за силу і відвагу. Ми молимося за мир. 

Джерелом натхнення й дороговказом для нас на початку нового Літургійного року, може бути свято Преображення Господнього, яке ми нещодавно святкували. У Євангелії від Матея читаємо: 

«По шістьох днях узяв Ісус Петра, Якова та Йоана, його брата, провів їх окремо на високу гору і преобразився перед ними: обличчя його засяяло, наче сонце, а одежа побіліла, наче світло» (Мт 17, 1-2). 

Ісус є справді Богом і справді людиною водночас. Під час преображення Ісус приховав свою людську природу – своє людське тіло – і об’явив свою божественність Петру, Якову та Йоану, щоб учні були витривалими, коли настане час Його страстей і смерті на хресті, коли наш Господь буде добровільно зносити страждання. 

Але в цій історії віднаходимо набагато більше. 

Ісус бере на себе нашу людськість, щоб ми могли взяти на себе Його божественність. Ми, створені за образом і подобою Божою, маємо у наших генах здатність ставати святими, тобто схожими на Бога. 

Подумайте про це в контексті мультфільму «Красуня й Чудовисько» Уолта Діснея, заснованого на давній казці, де юна Белль потрапляє в полон до замку звіра. З часом, і за допомогою слуг замку, Белль змогла зазирнути за межі потворної зовнішності звіра. Вона побачила його добре серце й душу справжнього принца. 

У Біблії є подібна історія. Адам і Єва, намагаючись зайняти місце Бога, але без Бога, були вигнані з Едемського саду. Їхнє справжнє «я» спотворюється і вони змушені прикриватися чужим одягом – «листям». Справжня природа Адама і Єви змінюється до невпізнання, вони стають схожими на чудовисько зі згаданого мультфільму. 

Але Бог ніколи не покидав Адама і Єву. Бог ніколи не покидає нас. Бог проникає нас поглядом до самого нутра, поза нашу грішну природу. Він упізнає добре серце та душу справжнього принца чи принцеси, якими кожен із нас насправді є, якими Бог сотворив нас від самого початку. 

Отож преображення Господа нашого Ісуса Христа є прообразом нашого власного преображення. Наша первісна краса була відновлена через Його жертовну любов, об’явлену на хресті. Дякую, Ісусе, за цей неймовірний дар! 

Нехай нас надихає подорож юної Белль, яка привела її до відкриття принца в чудовиську; нехай наша власна подорож наближає нас до Христа через молитву, доброту й любов; нехай наша справжня краса, створена на образ і подобу Божу, засяє для всього світу! 

На початку нового катехитичного року подаємо вашій увазі короткий звіт діяльності Патріаршої катехитичної комісії, а також нові посібники й зошити для учнів 1, 2, 3 класів і підготовки до першої Сповіді. Нехай вони допомагають Вам і дітям, яких ви супроводжуєте у подорожі до люблячого Бога. 

Хай Господь рясно благословляє усіх вас! 

ДАВИД (Мотюк) 

Голова Патріаршої катехитичної комісії 

Єпарх Едмонтонський 

The Ukrainian Catholic Church welcomes you to British Columbia

Glory be to Jesus Christ!

 

Dear Faithful:

The Ukrainian Catholic Church welcomes you to British Columbia!

For 130 years, Ukrainians have settled in British Columbia, taking up roots, contributing over the years to the building up of the Province of British Columbia, a place we can all be proud to call home.

            The Church has been an important part of that history offering spiritual support for its faithful. And we are here for you today to help you in your needs whether they be a place to worship on Sundays and Feastdays, baptisms and weddings, wedding anniversaries, First Solemn Communion, catechesis, confession, counselling, and so much more.

            With some 7,500 Ukrainian Catholics in British Columbia, and some 12 parishes, you’re sure to find one of our parishes nearby. To find us, visit www.nweparchy.ca

            Please consider becoming a member of a parish near you. Join our spiritual family Give glory to God. Use your God-given gifts to build up the Kingdom of God here on earth.

 

May God’s blessing be upon you!

Most Rev. David Motiuk

Apostolic Administrator

Слава Ісусу Христу!

 

Дорогі віряни,

 

Українська Греко-Католицька Церква вітає вас до Британської Колумбії!

 

Уже протягом останніх 130-ти років українці оселялися в Британській Колумбії, пускали тут свої коріння, вносили свій внесок у розбудову провінції Британська Колумбія, місця, яке ми всі можемо з гордістю називати домом.

 

Церква була важливою частиною цієї історії, надаючи духовну підтримку своїм вірним.  Сьогодні ми є тут для вас, щоб допомогти вам у ваших потребах. Наші храми є місцем для відвідування богослужінь у неділю та свята, хрещення та весілля, річниці весілля, Першого Урочистого Причастя, катехизації, сповіді, духовної бесіди тощо.

 

З приблизно 7,500 українців греко-католиків в Британській Колумбії та близько 12 парафій, ви обов’язково знайдете одну з наших парафій поблизу.  Щоб знайти нас, відвідайте www.nweparchy.ca

 

Будь ласка, подумайте про те, щоб стати членом парафії поблизу вас. Приєднуйтесь до нашої духовної родини. Віддайте славу Богу. Використовуйте свої дари, дані Богом, щоб розбудовувати Царство Боже тут, на землі.

 

Хай Боже благословення буде на вас!

Владика Давид Мотюк,

Апостольський Адміністратор

Help the people of Ukraine to survive the war. Donate here.

Please donate to the “AID FOR UKRAINE”.

All donations will be directed to regional organizations in Ukraine, who support all people in need including refugees fleeing their homes to other parts of Ukraine.

The funds will be forwarded to Caritas Ukraine, a charitable organization with over 20 offices in Ukraine.

They supply aid by accessing and delivering food, shelter, medical supplies and providing spiritual and psychological support for those in need.

Two generous families have pledged to match all donations in support of humanitarian aid in Ukraine up to $1,000,000. Help us meet this goal.

Make cheques payable to ‘Eparchy of New Westminster’ with memo ‘Aid for Ukraine’ mailed to 502-5th Avenue, New Westminster, BC V3L 1S2.

Tax receipts will be issued upon providing contact information.

Another way to donate to Caritas Ukraine is through CNEWA Canada.

PLEASE DONATE GENEROUSLY!

Statement on the Russian Invasion of Ukraine

Statement of the Executive Committee of the Canadian Conference of Catholic Bishops on the Russian Invasion of Ukraine

 

The Executive Committee of the Canadian Conference of Catholic Bishops (CCCB) condemns the escalation of tensions and violence in the Ukraine marked by Russia’s invasion, which was seen today, Thursday, 24 February 2022, in the form of militarization and bombing in various Ukrainian cities.

 

In solidarity with the Head of the Ukrainian Catholic Church, His Beatitude Sviatoslav Shevchuk, in unison with Ecumenical Patriarch Bartholomew, with the people of Ukraine as well as with Canadians of Ukrainian origin and descent, we encourage the faithful and all people of good will to pray for the imminent restoration of peace, dialogue, and human fraternity.

 

Conscious of the regrettable lessons about violence which we have all learned throughout human history, we implore all involved to pursue non-violent means to resolve disputes and disagreements. The use of military force does not favour dialogue and peace; rather, it endangers innocent human life, the dignity of the human person and the security and safety of all the people caught up in this conflict.

 

Jesus came to bring the gift of peace, and it is through Him that new pathways of dialogue can be opened, even when all other avenues appear closed. With Pope Francis, who has entrusted this situation to the intercession of Mary, the Mother of God, we ask Our Lady, through her powerful intercession, to open hearts so that anger, resentment, and division may start to be healed and that any further escalation of unnecessary violence may be avoided.

 

Thursday, 24 February 2022

Appeal of His Beatitude Sviatoslav

APPEAL

of His Beatitude Sviatoslav

to the Sons and Daughters of the Ukrainian People in Ukraine and Abroad, 

and to all People of Good Will

 

Dear Brothers and Sisters,

 

The recognition by the president of the Russian Federation of the “independence and sovereignty” of the self-proclaimed LNR and DNR creates serious challenges and threats for the entire international community and for international law, on the basis of which today people and their nations exist and cooperate. Irreparable damage has been done to the very logic of international relations, which are called to safeguard peace and the just order of societies, the supremacy of law, the accountability of state powers, the defence of the human being, human life and natural rights. Today all of humanity has been placed in danger—that the powerful have a right to impose themselves on whomever they wish, with no regard for the rule of law.

 

In its decision the government of the Russian Federation unilaterally withdrew from a lengthy peace process, tasked with ensuring the restoration of dignified conditions for life on the territories controlled by Russia in the Donetsk and Luhansk regions of Ukraine, for those impacted by Russian military aggression. The war, initiated against our people in 2014, has inflicted deep wounds on many of our fellow citizens: thousands killed, wounded, left in solitude. Yesterday’s step taken by the president of the Russian Federation destroyed foundational principles for a long-term process of restoring peace in Ukraine, created the path for a new wave of military aggression against our state, opened the doors for a full scale military operation against the Ukrainian people.

 

We consider the defense of our native land, our historical memory and our hope, our God-given right to exist to be the personal responsibility and sacred duty of the citizens of Ukraine. The defence of our Fatherland is our natural right and civic duty. We are strong when we are together. Now has come the time to unite our efforts in order to defend the independence, territorial integrity and sovereignty of the Ukrainian state. The duty and responsibility of all of humanity—to actively work to avert war and protect a just peace.

 

We are convinced that the world cannot develop and find answers for the challenges of today by resorting to might and violence, by showing disdain for shared human values and the truth of the Gospel. I call upon all people of good will to not ignore the suffering of the Ukrainian people, brought on by Russian military aggression. We are a people who love peace. And precisely for that reason we are ready to defend it and fight for it.

 

Today we call out in prayer to the Almighty Creator, with a special appeal for wisdom for those entrusted with making important decisions for society, in whose hands lies the fate of humanity. We ask the Heavenly Father for assistance in restoring a just peace on Ukrainian land.

We pray especially for those who defend Ukraine, who in these days are for us an example of loving sacrifice and dedicated service to their people. May the merciful Lord protect them from every danger and crown their efforts with the victory of truth and good.

 

We call for the gracious blessing of a loving God and Creator upon Ukraine and its people!

 

The blessing of the Lord be upon you.

† SVIATOSLAV

ЗВЕРНЕННЯ

Блаженнішого Святослава

до синів і дочок українського народу в Україні та на поселеннях сущих

та усіх людей доброї волі

 

Дорогі брати і сестри!

Визнання президентом Російської Федерації «незалежності та суверенітету» самопроголошених ЛНР і ДНР створює серйозні виклики та загрози для міжнародної спільноти і міжнародного права, на основі якого сьогодні існують та взаємодіють народи та їхні держави. Завдано непоправної шкоди самій логіці міждержавних відносин, що покликані забезпечувати мир і справедливий устрій суспільств, верховенство закону, підзвітність влади, захист людини, її життя та природних прав. Сьогодні все людство опинилося у небезпеці того, що право сильного нав’язуватиме себе кожному, нехтуючи силу права.

 

Своїм рішенням влада Російської Федерації в односторонньому порядку вийшла із тривалого мирного процесу, завданням якого було забезпечити відновлення гідних людини умов життя на територіях ОРДЛО України, що постраждали внаслідок російської збройної агресії. Війна, розв’язана проти нашого народу у 2014 році, залишила глибокі рани на долях багатьох із наших співвітчизників: тисячі убитих, поранених, самотніх. Вчорашній крок президента РФ зруйнував базові принципи тривалого процесу відновлення миру в Україні, створив можливості для нової хвилі збройної агресії проти нашої держави, відкрив двері для повномасштабної воєнної операції проти українського народу.

 

Особистою відповідальністю та святим обов’язком громадян України сьогодні вважаємо захист рідної землі, нашої пам’яті та надії, нашого Богом дарованого права на існування. Захист Батьківщини – це наше природне право і наш громадянський обов’язок. Ми сильні, коли ми разом. Тепер настав час об’єднати наші зусилля для того, щоб обстояти незалежність, територіальну цілісність і суверенітет Української Держави. Обов’язком і відповідальністю всього людства сьогодні є діяльна турбота про запобігання війні та захист справедливого миру.

 

Ми переконані, що світ не може розвиватися та знаходити відповіді на виклики сучасності, вдаючись до сили та насилля, нехтуючи загальнолюдськими цінностями та євангельською істиною. Закликаємо всіх людей доброї волі не стояти осторонь страждань українського народу, спричинених російською військовою агресією. Ми народ, що любить мир. І саме тому готові обстоювати його і за нього віддано боротися.

 

Звертаємося сьогодні в молитві до Творця всесвіту з особливим проханням про мудрість для тих, хто уповноважений ухвалювати суспільно важливі рішення, у чиїх руках опинилася доля людства. Просимо Небесного Отця про допомогу для відновлення справедливого миру на українській землі.

 

Особливу молитву складаємо за захисників України, що цими днями є для нас прикладом жертовної любові та відданого служіння своєму народові. Нехай милосердний Господь захистить їх від усяких небезпек і обдарує їхні зусилля остаточною звитягою правди і добра.

 

Закликаємо щире благословення люблячого Бога і Творця на Україну та її народ!

 

Благословення Господнє на вас!

† СВЯТОСЛАВ

 

Translate »