Українські Католицькі Єпископи в Канаді зібралися на зустріч у Канцелярії та Резиденції Митрополита Лаврентія Гуцулака, ЧСВВ у Вінніпезі, Канада.
Протягом кількох днів – 13-15 травня – вони обговорювали багато тем, важливих для Української Церкви в Канаді. Це включало сесії про літургійні зміни; майбутні Синоди в Європі; війна в Україні; сотні тисяч біженців, які втекли з України до Канади; шлюбний суд; триваюча формація духовенства; і ювілейний рік наступного 2025 року.
Було проведено три спеціальні зустрічі, присвячені Семінарії Святого Духа в Едмонтоні, яку єпископи наглядають.
Вони також говорили про різноманітні особливі церковні події цього року – включно з ювілеєм 50-ліття Української Католицької Єпархії Нью-Вестмінстера 28 вересня! І ВСІ ВОНИ ПЛАНУЮТЬ УЧАСТЬ У СВЯТАХ!
Єпископи щоденно співслужили Божественну Літургію. Наприкінці останнього дня вони також помолилися щиросердечний Молебен за мир в охопленій війною Україні.
Зібралися єпископи: Митрополит Лаврентій Гуцулак, Архиєпископ Вінніпезький; Архиєпископ-емерит Стефан Сорока; Єпископ-емерит Петро Стасюк; Єпископ Едмонтонський Давид Мотюк; Владика Браян Байда з Торонто; Єпископ Нью-Вестмінстерський Михайло Квятковський; Єпископ Саскатунський Михайло Смолінський та Єпископ-помічник Вінніпегу Владика Андрій Рабій.
Не змогли брати участь на нарадах – єпископи-емерити Торонто і Саскатуна відповідно: Владика Стефан Хміляр і Владика Михайло Вівчар
______________
BISHOPS OF THE CANADIAN METROPOLIA OF THE UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH PRAY FOR PEACE IN UKRAINE
The Ukrainian Catholic Bishops in Canada met for a meeting at the Chancery and Residence of Metropolitan Lawrence Hutsulak, OSBM in Winnipeg, Canada.
Over a few days [May 13-15] they discussed many subjects of importance to the Ukrainian Church in Canada. This included sessions on Liturgical changes; the upcoming Synods in Europe; the War in Ukraine; the hundreds of thousands of refugees that fled Ukraine to Canada; the marriage trubunal; ongoing formation of the clergy; and the Jubilee Year next year 2025.
Three special meetings were held to deal with Holy Spirit Seminary in Edmonton, which the Bishops oversee.
They also spoke about various special Church events this year – including the September 28th 50th Anniversary Jubilee of the Ukrainian Catholic Eparchy of New Westminster! AND THEY ALL PLAN TO ATTEND THE CELEBRATIONS!
Among other times of prayer, the Bishops concelebrated the Divine Liturgy daily. At the close of the last day, they also prayed a heartfelt Moleben’ for peace in war-torn Ukraine.
The bishops that came together included: Metropolitan Lawrence Huculak, Archbishop of Winnipeg; Archbishop-emeritus Stefan Soroka; Bishop-Emeritus Peter Stasiuk; Bishop David Motiuk of Edmonton; Bishop Bryan Bayda of Toronto; Bishop Michael Kwiatkowski of New-Westminster; Bishop Michael Smolinski of Saskatoon and Auxiliary Bishop of Winnipeg Andriy Rabiy.
Unable to attend were Bishops-Emeritus of Toronto and Saskatoon respectively: Most Rev. Stefan Chmilar and Most Rev. Michael Wiwchar, CSsR.
«Мир вам!» … подай сюди твій палець і глянь на мої руки. І руку твою простягни і вклади її у бік мій. Та й не будь невіруючий, – а віруючий!»(Іван 20:26-28)
Улюблені у Христі!
Серед радості Воскресіння євангеліст Іван представляє нам зустріч апостола Томи з Воскреслим Господом (Ів. 21:24-29). Тома не міг прийняти добру новину від інших учнів, які сказали йому, що бачили Господа. Тома був свідком трагічних подій останніх кількох днів в Єрусалимі, які закінчилася смертю Ісуса на хресті. Чи хтось міг чекати кращого завершення останніх днів Ісуса? Якщо Ісус не міг врятуватися сам, як його послідовники могли сподіватися, що він принесе їм спасіння?
Як ми розпочинаємо святкувати Воскресіння Христове, багатьом буде важко відчути радість у цей святковий день, ба навіть запитуючи – де спасіння для цього світу, в якому ми сьогодні живемо? Минулого лютого ми відзначали трагічну річницю війни в Україні. Скільки наших братів і сестер покинули свої домівки, відірвали свої життя з корінням і трагічно загинули через жорстокість неспровокованої війни? Після початкових обіцянок допомоги, схоже, Україні доведеться захищатися самій без рівних шансів. На тлі війни в Україні, Газі та в інших країнах світу буде важко співати з радістю: «Нехай воскресне Бог, і нехай розпорошаться вороги Його, і нехай ті, хто ненавидить Його, втікають від лиця Його» (див. Пасхальна Утреня).
Хоча Канада не перебуває у стані війни з будь-якою іншою державою чи політичною силою, ми бачимо, як у нашому парламенті, у наших лікарнях і будинках для людей похилого віку точаться битви за захист життя від зачаття до природної смерті. Схоже, що через аборти та євтаназію докладається більше зусиль, щоб покінчити з життям, а ніж підтримати та плекати його, особливо в найбільш уразливих станах. На зміну культурі життя ми стикаємося з культурою смерті. Як важко буде співати: «Христос воскрес із гробу, як і передрік, дарував нам життя вічне і милість безмірну». (див. Пасхальна Утреня)
Святкування Великодня традиційно відбувається в наших церквах, а потім продовжується в наших домівках. А як ми святкуємо вдома з нашими родинами, коли ми бачимо, що соціальна підтримка родини слабшає? Для багатьох буде мало святкової радості, якщо не буде роботи для забезпечення нормального проживання, і замалий дохід для оплати комунальних і медичних рахунків та придбати продукти. Крім того, зростає кількість людей, які не мають домівок і змушені жити на вулиці. Важко буде молитися під час освячення наших великодніх кошиків: «Ти бо наша правдива пожива і Податель усіх благ, який Сам благословляєш і освячуєш…». (див. Благословення пасхальної їжі )
Отже, як апостол Тома вирішив свою дилему віри? Що спонукало його сповідувати свою віру в Господа Ісуса? Томі дається можливість одночасно зустрітися з одним і тим самим Ісусом, – розіп’ятим, і Той, Хто воскрес із гробу. Іншими словами, воскреслий Ісус – це той самий Ісус, який постраждав на хресті. Дозволяючи Томі торкнутися його ран, Ісус показує йому, що страждання та воскресіння пов’язані між собою. Воскресіння не усуває всі страждання, а воно надає сенсу стражданням і робить їх терпимими навіть у найгірші часи. А отже, у нас є надія!
Улюблені у Христі!
Наша радість у воскреслому Христі – це не радість, яка позбавляє від бід і болю цього життя. Навпаки, Ісус постраждав, помер і воскрес із мертвих з любові до нас, даючи нам фундамент надії посеред наших випробувань. Даючи Томі можливість зміцнити свою віру, Ісус спочатку каже йому: «Мир тобі!» Це той самий божественний мир, який Воскреслий Господь пропонує всім нам, святкуючи Його Воскресіння, навіть посеред наших випробувань і страждань.
Хоча ми не матимемо такої нагоди, як Тома, торкнутися болісних ран Христа, Ісус, безперечно, думав про нас, коли сказав Томі: «Блаженні ті, хто не бачив, але увірував». Саме ця віра у Воскреслого Господа є основою нашого українського народу від часів його хрещення, понад тисячу років тому. Саме ця віра у воскреслого Господа підтримувала наших піонерів-українців з моменту їх прибуття в канадські степи понад сто років тому. І саме ця віра у воскреслого Господа дала можливість багатьом нашим людям знайти надію у своєму житті, обтяженому проблемами зі здоров’ям, родинними розбратами та економічними труднощами на цій землі рясних благословень.
Цього Великодня ми палко молимося, щоб усі знайшли надію і радість у Воскресінні Господа. Візьмімо до серця молитву Воскресної Утрені: «Прийдіть, усі вірні, і поклонімося святому Христовому Воскресінню, бо через хрест радість усьому світові. Завжди славлячи Господа, возвеличуймо Його Воскресіння, бо Він, перетерпівши розп’яття, Своєю смертю смерть знищив!» (див. Пасхальна Утреня)
Нехай благословення воскреслого Господа зійде на вас у цей Великодній час і принесе вам надію та радість, яких так потребує наш сьогоднішній світ.
Venerable Monastics, Seminarians, & Brothers and Sisters in Christ!
“Peace be with you! … put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.” (John 20:26-28)
Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
Dearly Beloved in Christ!
In the midst of the joy of the Resurrection, the Evangelist John presents us with the encounter of Thomas and the Risen Lord. (Jn. 21:24-29) Thomas could not accept the good news from the other disciples, who told him they had seen the Lord. Thomas had witnessed the tragedy of the last several days in Jerusalem, which ended with the death of Jesus on the cross. How could anyone hold out for a better conclusion to the final days of Jesus? If Jesus could not save himself, how could his followers expect him to bring salvation to them?
As we enter into the celebration of the Resurrection of Christ, many will find it difficult to feel joy in this feast day, even questioning where is salvation for this world in which we live today? This past February we marked the tragic anniversary of the war in Ukraine. How many of our brothers and sisters have fled their homes, uprooted their lives, and tragically died due to the cruelty of an unprovoked war? After initial promises of help, it seems Ukraine will be left to defend itself against uneven odds. With this background of war in Ukraine, Gaza and elsewhere throughout the world, it will be difficult to sing with joy: “Let God arise and let his enemies be scattered, and let those who hate him flee from before his face.” (cf. Easter Matins)
Although Canada is not at war with any outside nation or political force, we see battles being fought in our parliament and in our hospitals and care homes, for the protection of life from conception through to natural death. More effort is seemingly being made through abortion and MAiD to end life, rather than to support and nourish it, especially in its most vulnerable states. In place of a culture of life, we face a culture of death. How hard it will be to sing: “Christ is risen from the grave, as He foretold, granting us everlasting life and mercy without measure.” (cf. Easter Matins)
The celebration of Easter occurs traditionally in our churches and then continues in our homes. How do we celebrate in our homes with our families, when we see social support for family life waning? For many there will be little festive joy if there are no jobs to provide income, and little revenue to pay the utility, medical and grocery bills. And then there is the increasing number of people who have no homes and must live on the streets. It will be difficult to pray at the blessing of our Easter baskets: “For You are our true food and the Giver of all good things which You yourself bless and sanctify …”. (cf. Blessing Easter Food)
So how did the Apostle Thomas resolve his dilemma of faith? What led him to profess his belief in the Lord Jesus? Thomas is given the opportunity to encounter at the same time the one and the same Jesus, who was both crucified and who had risen from the grave. In another words, the Resurrected Jesus is the same Jesus who suffered on the cross. By allowing Thomas to touch his wounds, Jesus shows him that suffering and Resurrection are intertwined. The Resurrection does not eliminate all suffering, rather it gives meaning to suffering and makes it bearable even in the worst of times. And thus, we have hope!
Dearly Beloved in Christ!
Our joy in the Risen Christ is not a joy that eliminates the troubles and pain in this life. Rather, Jesus suffered, died and rose from the dead out of love for us, giving us a foundation of hope in the midst of our trials. In providing Thomas an opportunity to reinforce his faith, Jesus first says to him: “Peace be with you!” This is the same divine peace that the Risen Lord offers to all of us in celebrating his Resurrection, even in the midst of our trials and tribulations.
Although we will not have the same opportunity as Thomas did to touch the painful wounds of Christ, Jesus certainly thought of us when He told Thomas: “Blessed are those who have not seen but believed.” It is this same belief in the Risen Lord, that has been the foundation of our Ukrainian nation since the time of its baptism, over a thousand years ago. It is this same belief in the Risen Lord, that has sustained our pioneer Ukrainian settlers since their arrival in the Canadian wilderness over one hundred years ago. And it is this same belief in the Risen Lord, that has enabled so many of our people to find hope in their lives, burdened with health issues, family strife, and economic hardships in this land of plentiful blessings.
This Easter season it is our fervent prayer that all will find hope and joy in the Resurrection of the Lord. Let us take to heart the prayer found in the Resurrection Matins: “Come, all you faithful, and let us bow to the holy Resurrection of Christ, since through the cross, joy has come to all the world. Ever praising the Lord, let us extol his Resurrection, since He, having endured the crucifixion, has destroyed death by his death!” (cf. Easter Matins)
May the blessing of the Risen Lord descend upon you this Easter season and bring you the hope and joy that is so much needed in our world today.
Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
+ Lawrence Huculak, OSBM
Metropolitan Archbishop of the Archeparchy of Winnipeg
+ David Motiuk
Bishop of the Eparchy of Edmonton
+ Bryan Bayda, CSsR
Bishop of the Eparchy of Toronto and Eastern Canada
+ Michael Kwiatkowski
Bishop of the Eparchy of New Westminster
+ Michael Smolinski, CSsR
Bishop of the Eparchy of Saskatoon
+ Andriy Rabiy
Auxiliary Bishop of the Archeparchy of Winnipeg
+ Michael Wiwchar, CSsR
Bishop Emeritus of the Eparchy of Saskatoon
+ Stephen Chmilar
Bishop Emeritus of the Eparchy of Toronto and Eastern Canada
In the wake of ongoing tensions and conflict in Ukraine, the Canadian Council of Churches has released a Pastoral Letter. This document, a reflection of the collective wisdom and guidance from various religious leaders, provides a poignant and timely message amidst the turmoil gripping the nation.
The Ukraine Pastoral Letter 2024 begins by acknowledging the challenges and suffering experienced by the Ukrainian people due to geopolitical unrest and military aggression. It underscores the importance of solidarity and unity in facing these trials, urging individuals and communities to stand together in resilience and hope.
Central to the letter is a call for peace and reconciliation. The Council of Churches emphasizes the imperative of seeking peaceful solutions through dialogue and diplomacy, rather than resorting to violence or aggression. It advocates for the protection of human dignity and rights, condemning any form of injustice or oppression.
Furthermore, the letter highlights the crucial role of faith and spirituality in navigating times of crisis. It encourages believers to draw strength from their spiritual foundations, fostering resilience, compassion, and perseverance. The Council emphasizes the power of prayer as a means of seeking solace, guidance, and healing amidst adversity.
In addition to addressing immediate concerns, the Ukraine Pastoral Letter 2024 also offers a vision for the future. It calls for a renewed commitment to justice, reconciliation, and the common good. It envisions a Ukraine where all individuals, regardless of background or ethnicity, can live in peace and dignity, free from fear and insecurity.
Moreover, it calls upon the global community to offer support and assistance to alleviate suffering and promote stability in the region.
Clergy Zoom Meeting held in the New Westminster Eparchy of the UGCC
On Thursday, February 1, the first meeting of Clergy was held, led by Bishop Rev. Michael Kwiatkowski of New Westminster.
The meeting commenced with an opening prayer, followed by the approval of the agenda and subsequent discussions.
Bishop Michael mentioned the major upcoming event in our Eparchy – the 50th Anniversary celebration planned for this year. The specific date for the celebration and the outlined events will be announced at a later time, however, September is when the main events will be held.
Several vital issues related to the ministry of the clergy were deliberated upon during the meeting. Bishop Kwiatkowski expressed his hope, stating, “The aspiration is that we will continuously improve our ability to meet the pastoral needs of the faithful entrusted to our care.”
It is noteworthy that Bishop Michael visited all the parishes of the Eparchy of New Westminster, with the schedule as follows:
Prince George: November 25-26
Grindrod: December 2
Kamloops: December 3
Nanaimo: December 9
Comox: Not reached
Victoria: December 10
Richmond: December 17
Surrey: December 17
Vancouver: December 24
New Westminster: December 24-26
Kelowna: December 29-31
Penticton: December 30
Vernon: December 31
Cold Stream: December 31
In conclusion, Bishop Michael expressed his gratitude, stating, «I want to thanking you all for your extraordinary welcome when I was first installed back in November and I especially want to thank you for your agreeing to my initial visit to your parishes – which was actually completed by the end of the year. Plus, I will say that the hospitality of your parishes was always better than expected. God bless you for your Ministry! – I must say that I was impressed time and again by the pastoral dedication and approach that you exhibited. Prayerful liturgies, good preparation, serious dedication to fulfilling your duties. Together I see that we will do many things for the Lord and His People. (Acts 2:42-47)».
The Clergy Zoom Meeting concluded with a closing prayer and blessing.
В Ню-Вестмінстерській Єпархії УГКЦ відбулися збори протопресвітерів
У четвер, 1 лютого, відбулися перші збори протопресвітерів. Їх очолив Владика Ню-Вестмінстерський Михаїл Квятковський.
Збори розпочалися зі спільної молитви. Наступним етапом засідання стало затвердження порядку денного та обговорення.
Відтак Владика Михаїл, пригадав, що цього року у нашій Єпархії відбудеться ключова подія – 50-річчя Єпархії, яку планують відзначити у Вересні. Обговорили можливу дату святкування та заходи які відбудуться (дату святкування повідомимо згодом).
Також обговорили ряд важливих питань які стосуються служіння священнослужителів. Владика зазначив: «Надія полягає в тому, що ми зможемо щораз краще задовольняти душпастирські потреби довірених нашій опіці вірних».
Пригадаємо, що Владика Михаїл відвідав усі парафії Ню-Вестмінстерської Єпархії:
Prince George – 25-26 November
Grindrod – 2 December
Kamloops – 3 December
Nanaimo – 9 December
(Comox not reached)
Victoria – 10 December
Richmond – 17 December
Surrey – 17 December
Vancouver – 24 December
New Westminster – 24-26 December
Kelowna – 29-31
Penticton – 30 December
Vernon – 31 December
Cold Stream – 31 December
Владика Михаїл сказав: «Я хочу подякувати вам усім за ваш надзвичайний прийом, коли мене вперше було встановлено ще в листопаді, і я хочу особливо подякувати вам за вашу згоду на мій перший візит до ваших парафій – який фактично завершився до кінця року. Крім того, я скажу, що гостинність ваших парафій завжди була кращою, ніж очікувалося. Благослови вас Бог за ваше служіння! – Мушу сказати, що мене знову і знову вражала ваша душпастирська відданість і підхід. Молитовні богослужіння, гарна підготовка, серйозна відданість виконанню своїх обов’язків. Разом я бачу, що ми зробимо багато речей для Господа і Його народу. (Дії 2:42-47)»
Збори протопресвітерів завершились спільною молитвою та благословенням.
Recent Comments