2018 Easter Pastoral Letter of the Ukrainian Catholic Bishops of Canada

Easter Pastoral Letter of the Ukrainian Catholic Bishops of Canada

Великоднє Послання Українських Католицьких Єпископів Канади

EASTER PASTORAL LETTER FROM THE UKRAINIAN CATHOLIC BISHOPS OF CANADA

 

 To the Very Reverend Clergy, Monastics and Religious Sisters and Brothers, Seminarians and Laity of the Ukrainian Catholic Church in Canada:

Christ is Risen! Indeed He is Risen!

 

Dear Brothers and Sisters in Christ,

 

Though You went down to the grave, O immortal Lord, 

You destroyed the power of Hades and rose victorious, 

Christ our God. You who said “Rejoice” to the myrrh-bearing women; 

give peace to Your apostles and offer resurrection to the fallen.   

(Easter Sunday Kontakion)

Every human person longs for eternal life. Everything about how we live our daily lives points to how each of us was created for so much more than what we might encounter in our routine, and at times not-so routine, lives. After receiving so much, we still have an infinite desire for our infinite God. My soul is consumed with longing for your ordinances at all times. (Ps. 119:20)  When we pause to reflect on this yearning in our hearts, we find this common, natural mystery uniting all of humanity. Indeed, salvation is both personal and communal – for each of us and for all of us. 

At the same time, there are also forces that do not unite all of humanity. We witness both subtle and bold acts of greed, coercion and selfish hearts harbouring unspeakable thoughts that lead to horrible results all around us. The danger to human dignity with assisted suicide laws in Canada or the war that continues in Ukraine are but two examples. Division and destruction lead us to ask, “How can people give into such temptation and have such little regard for human dignity?” 

Jesus Christ gives meaning to all things. As missionary disciples, we are challenged to share this meaningfulness with others as individuals, as families and as parishes. By recognizing our own sinfulness and God’s forgiveness, we must say there is more to life than just the earthly existence of suffering when people wish to kill themselves owing to depression or chronic illness. We must show them hope. We are called to be signs of human dignity as we accompany others in their struggles to be better people, to be more like Christ, offering compassion and mercy in our common pursuit of the Truth, the person Jesus. The confusion of morals and values in society is a turbulent sea when we consider gender identity issues, suicide versus palliative care and letting one die, or being forced to agree to abortion if you apply for federal assistance for summer employment. What is needed is a harbour of trust, humility, patience and love that should be found in our vibrant parishes. Care for the body and soul of every person according to gospel values is what we must offer others. This is the fruit of internalizing the scripture, of partaking in the sacraments of the church, the fruit of common prayer, the fruit of service and charitable works. 

Thus, meaningfulness in Christ is what gives purpose to life. He is present to us in all we experience. He is with us! We are invited to encounter Christ and then be a sign of hope to others so that together we proclaim, “Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life!” May Christ who dwells in our hearts, in our families and in our vibrant parishes, give life to all. On this Feast of the Resurrection of Our Lord Jesus Christ, we pray that God’s love fills your heart and, through you, the hearts of all.

Christ is Risen! Indeed He is Risen!

Sincerely Yours in Christ,

 

+Lawrence Huculak, OSBM
Metropolitan Archbishop of Winnipeg

+David Motiuk,
Eparchial Bishop of Edmonton

+Stephen Chmilar,
Eparchial Bishop of Toronto

+Ken Nowakowski,
Eparchial Bishop of New Westminster

+Bryan Bayda, CSsR
Eparchial Bishop of Saskatoon

+Michael Wiwchar, CSsR
Eparch Emeritus of Saskatoon

+Severian Yakymyshyn, OSBM
Eparch Emeritus of New Westminster

 

HAPPY 10th ANNIVERSARY OF EPISCOPAL ORDINATION

Eis Polla Eti Despota

Happy 10th Anniversary of Episcopal Ordination to our Bishop Ken!

All God’s blessings for many more years to come!

Eis Polla Eti Despota – На Многая Літа, Владико! 

24 July 2007 - 24 July 2017

Celebrating 125th birthday anniversary of Patriarch Josyf Slipyj

Celebrating 125th birthday anniversary of Patriarch Josyf Slipyj

«Будьмо собою!» Послання Блаженнішого Святослава з нагоди 125-річчя з дня народження патріарха Йосифа Сліпого

Господи, навчи мене

творити волю Твою, бо Ти єси Бог мій (Пс. 143, 10).

Дорогі в Христі брати і сестри!

Сімнадцятого лютого цього року сповнюється 125-ліття з дня народження патріарха Йосифа Сліпого – ісповідника віри та довголітнього предстоятеля нашої Церкви. Синод Єпископів Української Греко-Католицької Церкви доручив усім вірним упродовж цього року вшанувати його пам’ять і молитися за його прославлення тут, на землі, серед лику блаженних і святих.

Життя патріарха Йосифа проминуло у вирі складних і драматичних подій ХХ століття. Він, як ніхто інший, досвідчив чи не всі  тягарі та страждання того історичного періоду. Його життєвий шлях пролягав на тлі революцій і двох світових воєн, розвалу імперій і постійної зміни державних кордонів, він перейшов через ув’язнення, заслання і, нарешті, вимушену еміграцію… Патріарх поєднав у собі досвіди сотень тисяч або й мільйонів українців, для яких ці десятиліття стали справжньою via dolorosa per aspera ad astrа (хресною дорогою через терни до зірок). Саме такий девіз – «Крізь терни до зірок» – Йосиф Сліпий помістив у 1939 році на своєму єпископському гербі. Його таємна хіротонія відбулася в умовах гонінь супроти Церкви під час першої радянської окупації Західної України. Митрополит Андрей Шептицький, прикутий важкою хворобою до інвалідного крісла, старався забезпечити подальший провід Церкви і шукав особу, «яку б не зламали жодні випробування». Молодий єпископ Йосиф, напевно, відчував, що його служіння буде дорогою крізь терни. Однак, як зорі для мореплавця є орієнтиром, щоб не згубитися в бурхливому морі, так світло Христове, що просвічує всіх, стало для майбутнього патріарха дороговказом у власному житті та в служінні іншим.

Він прийшов у цей світ підданим Австро-Угорської монархії, а покинув його як вигнанець останньої імперії ХХ століття – Радянської. У дитинстві малий Йосиф мріяв стати священиком або науковцем. За благословення та підтримки владики Андрея Шептицького він зумів здійснити і поєднати цих два великих покликання, хоч зовнішні обставини далеко не завжди сприяли їх повній реалізації. Його студентські роки припали на лихоліття Першої світової війни та відчайдушних спроб нашого народу здобути незалежність і об’єднатися в одну державу. Свої ієрейські свячення Йосиф Сліпий отримав із рук митрополита Андрея у вересні 1917 року, коли той нарешті зміг повернутися з російського полону. Вищі богословські студії в Інсбруку, а згодом у Римі проходили в умовах повоєнної розрухи і великої суспільно-політичної та духовно-моральної кризи в тогочасній Європі. У 1922 році, після завершення закордонного навчання, отець Йосиф повернувся вже в нову політичну реальність на рідних землях. Цього разу це була відновлена Польська держава, в якій українці знову опинилися в ролі дискримінованої національної та релігійної меншини. Саме тому Глава Церкви доручив йому провід Духовної семінарії, заснування Українського богословського наукового товариства та розбудову греко-католицької Богословської академії у Львові, які стали провідними науково-освітніми осередками не лише для церковного середовища, а й на загал для української громади Галичини.

Та попереду було ще більше випробування – Друга світова війна. Українські «скривавлені землі» потрапили до центру зіткнення двох тоталітаризмів – гітлерівського та сталінського, кожен з яких будував свій «новий порядок» на кістках мільйонів невинних жертв та запереченні віковічних християнських і загальнолюдських цінностей.

У листопаді 1944 року, після повернення в Західну Україну більшовицької влади та відходу у вічність митрополита Андрея, владика Йосиф перебрав провід нашої Церкви. Розповідають, що навіть високопоставлений чиновник радянських спецслужб, якого послали до Львова для координації плану насильницької ліквідації УГКЦ, побачивши молодого владику на похоронній процесії в архиєрейському облаченні, чи то з жалем, чи зі «знанням справи», зауважив: «Скільки хрестів наклали на того єпископа! Як то він усіх їх винесе?» А вже в ніч на 11 квітня 1945 року нового предстоятеля УГКЦ разом з іншими владиками і визначними священиками було заарештовано. Наступні 18 років він провів у застінках радянської карально-репресивної системи, невтомно і незламно несучи свій хрест  ісповідника та скріплюючи в надії інших. Глибока віра в Бога, віра в те, що Провидіння Господнє повинно зберегти Церкву, яку заснував сам Спаситель і якої ніхто не зможе знищити, були для нього духовними опорами й орієнтирами, щоб не згубитися серед колючого терня жахливих випробувань.

Отримавши звільнення у 1963 році завдяки старанням св. папи Івана ХХІІІ і американського президента Джона Кеннеді та прибувши до Рима, митрополит Йосиф так ніколи й не зрікся свого українського (хоча й радянського) громадянства. Бодай таким чином «депортований без права повернення» архипастир хотів бути разом зі своїм стражденним народом, бодай на віддалі солідаризуватися зі своїми вірними, які залишалися «в домі неволі». Перебуваючи на Заході, він доклав багато зусиль, щоб віднайти та згуртувати тих, кого чи то матеріальна нужда, чи політичні умови на Батьківщині розкидали по всьому світу. Патріарх-ісповідник розумів, що без солідних духовних та інтелектуальних основ народ буде приречений на забуття своїх коренів, на розгубленість і самоприниження, на цілковите підкорення й асиміляцію. Тому свої перші декрети «у вільному світі» владика Йосиф Сліпий  видає про заснування і розбудову двох інституції: Українського католицького університету та собору Святої Софії. Незважаючи на вже поважний вік, не шкодуючи підірваних роками неволі сил і здоров’я, він об’їжджав кожну нашу єпархію та екзархат на поселеннях, відвідував мало чи не кожну парафію, збираючи не лише кошти, а й гуртуючи всіх «у розсіянні сущих» в єдиний, сповнений власної гідності народ Божий у своїй помісній Церкві.

Патріарх і кардинал Йосиф Сліпий не дожив всього кілька років до того часу, коли Радянський Союз захитався і таки впав. Він спочив у Бозі 7 вересня 1984 року і лише його тлінні останки в серпні 1992 року велично й урочисто «повернулися» з Рима до Львова, після  того як український народ здобув свою державну незалежність, а переслідувана Церква вийшла з катакомб. Але справжній спочинок для своєї невтомної душі наш Великий патріарх заповідав лише тоді, коли «з волі Божої та бажання Українського Божого люду складуть [його] домовину в підземеллях оновленого Собору Святої Софії» у Києві як знак єдності та соборності всього нашого народу і його об’єднаної Київської Церкви. І над цим завданням нам усім ще належить немало потрудитися, щоб сповнити останню волю цього церковного мужа!

Роздумуючи над сторінками життєпису патріарха Йосифа, можемо припустити,  що в молодості, мріючи про своє майбутнє, він і не думав, що йому доведеться зазнати скільки  лихоліть і випробувань. Одначе, як знаємо з його спогадів, він завжди себе запитував: «Що від мене очікує Господь?» А ще він часто роздумував над питанням: «Що скаже одного дня про мене історія, із чим я постану перед Господом на Страшному суді Христовому?» Зрозуміло, що Йосиф Сліпий став великою людиною не в якусь одну мить. Із дня у день він зростав у молитві, святості, мудрості, у почутті відповідальності, а передусім – у відданості Божій волі.

Його життя, як і кожного з нас, було не прямою дорогою, а радше лабіринтом, в якому кожний вибір є важливим. Адже на кожному повороті можна схибити, обравши не ту дорогу. Щоб не загубитися на цьому шляху, ми потребуємо внутрішнього компаса, який підказуватиме нам правильну путь. Слуга Божий Йосиф не шукав орієнтирів у минущих ідеях чи марних сподіваннях. У своєму посланні «Про поєднання в Христі» (3 червня 1976 року) він звернувся до своєї пастви з простою порадою: «Будьмо собою!» Це «буття собою» народжується в кожному з нас у той момент, коли ми в молитві до Отця Небесного розпізнаємо Його волю щодо нашого життя. І кожен з етапів біографії патріарха Йосифа позначений цим знаком автентичності, в серці якої перебуває Христос.

Він був собою, коли відкрив у собі потяг до науки і присвятив цьому все своє життя не так власною академічною працею, як творенням умов та інституцій для інших. Він був собою, коли відчув поклик до священства і віддав цьому покликанню всього себе, незважаючи на обмеження і заборони здійснювати це служіння. Він був собою, коли відмовився від обіцяної свободи та високих посад, якщо відречеться від своєї Церкви. Він був собою, коли, потрапивши на Захід, став голосом і символом «мовчазної Церкви» у СРСР та всіх переслідуваних безбожною тоталітарною владою. Він був собою, коли обстоював право релігійної спільноти, яку очолював, на патріаршу гідність. Лише така позиція дала йому можливість не залежати від карколомних змін довкола нього і гідно пройти всі ці перипетії історії.

Сьогодні, коли ми часто чуємо про те, що живемо «плинні часи» чи навіть у «добу постправди», коли все навколо постійно змінюється, нема нічого тривкого й надійного, істини не існує, є лише «точки зору», має рацію той, у кого влада і гроші, а популярність можна здобути дешевими гаслами й обіцянками, − запрошення Йосифа Сліпого до автентичності, до «буття собою» знову набуває неабиякого значення.

Бути собою ніколи не було легко, ще важче здійснювати своє покликання в часи непевності, які ми переживаємо тепер. На перший погляд, набагато легше і комфортніше пристосуватися до змін, прилаштуватися до зовнішніх обставини, відмовитися від визнання абсолютної Правди… Але горе людині яка перестає бути собою, яка втрачає себе. Життя патріарха Йосифа, воскресіння з катакомб нашої Церкви та її подальший динамічний розвиток свідчать, що лише той долає непостійність і плинність історії, хто постійно у своєму осерді залишається тим, ким сотворив його Господь. Цей шлях, хоч важкий та тернистий, є можливим і приносить людині велике внутрішнє задоволення та радість саме тому, що вона виконує свій християнський обов’язок та волю Божу і тільки так може бути собою.

Тому в цей ювілейний рік нашого патріарха Йосифа заохочуємо всіх замислитися, ким ми є та яким є наше завдання в цьому земному паломництві до вічності, у нашій сьогоднішній мандрівці «крізь терни до зірок». І хай сам Господь Ісус Христос, який єдиний є Дорогою, Правдою і Життям, буде для нас тією провідною зорею, що дозволить здолати всі перепони на цьому шляху істинного пізнання самих себе через Його хрест і воскресіння. Життєва доля патріарха Йосифа переконує нас у тому, що з глибокою вірою та Божою допомогою людина незламної волі, яка не зрікається своєї Богом даної сутності, не зраджує свого покликання та здійснює своє служіння, за будь-яких обставин переможе у двобої зі злом та неправдою.

Благословення Господнє на вас, з Його благодаттю і чоловіколюб’ям, завжди, нині, і повсякчас, і на віки вічні.

+ СВЯТОСЛАВ

Дано в Києві, при Патріаршому соборі Воскресіння Христового, у день празника Стрітення ГНІХ, 15 лютого 2017 року Божого

Святкуємо 125-у річницю з дня народження Патріарха Йосифа Сліпого

Saint Mother Teresa of Calcutta

St. Nicholas the Wonderworker (Victoria)

14 January at St. Nicholas Ukrainian Catholic Parish in Victoria, British Columbia – Bishop Ken of the Eparchy of New Westminster celebrated a special devotion service … a Moleben to Saint Mother Teresa of Calcutta and afterwards Fr. Brian Kolodiejchuk postulator of the Canonization of St. Mother Teresa directed a spiritual afternoon of renewal by sharing the life and message of St. Teresa. 

Protection of the Blessed Virgin Mary (Vancouver)

A great day, Sunday 15 January at the Protection of the Mother of God Ukrainian Catholic Parish in Vancouver. Divine Liturgy with Bishop Ken & Fr. Brian Kolodiejchuk and then a most up lifting spiritual conference on Saint Mother Teresa of Calcutta.

Formation of the Mother of God (Kelowna)

A wonderful evening in Kelowna, British Columbia, Eparchy of New Westminster. After the celebration of the special prayer Moleben service dedicated to St. Mother Teresa of Calcutta celebrated by Bishop Ken at Holy Dormition of the Mother of God Ukrainian Catholic parish, Fr. Brian Kolodiejchuk MC, postulator for the Canonization of St. Teresa presented a spiritual reflection on the life and teachings of Mother Teresa and what it means for us today, here and now.

SAINT MOTHER TERESA OF CALCUTTA

Come and share a time of spiritual renewal and inspiration for 2017!

 

The Eparchy of New Westminster invites you to join Fr. Brian Kolodiejchuk, MC for an event to learn about the life and legacy of St. Teresa of Calcutta.  Fr. Brian was born in Winnipeg and is a Ukrainian Catholic priest.  He knew St. Theresa very well and was the postulator for the Cause for Canonization of St. Teresa.  Fr. Brian will be sharing interesting insights into the process to have this amazing Catholic nun declared a Saint by Pope Francis.  He will  share Mother Teresa’s message of “love in living action” – especially to the poor – beginning in one’s own family, parish community, work, that is, where we are. Fr. Brian will also share some of his experiences as a member of the Missionaries of Charity Fathers.

Victoria: Saturday January 14, 1-3:30 pm St. Nicholas the Wonderworker Ukrainian Catholic Parish, 1112 Caledonia Avenue, Victoria  (call Fr. Yuriy, 250-384-2292 for tickets and information)

Vancouver : Sunday January 15 at 1-3:30 pm St. Mary’s Ukrainian Catholic Parish 550  West-14th Avenue, Vancouver (call Deacon Mykhailo, 604-524-8824  for tickets and information)

Kelowna Monday January 16 at 6:30 – 9:00 pm Dormition of the Mother of God Ukrainian Catholic Parish, 1091 Coronation Avenue, Kelowna (call Fr. Andrzej, 250-860-7295 for tickets and information)

Tickets for the events are $50.  Space is limited and these events are expected to sell out quickly so please arrange to get your tickets early.

Translate »