Responding to the Coronavirus

Responding to the Coronavirus

 

CHANCERY OFFICE

EPARCHY OF NEW WESTMINSTER

18 March 2020

Reverend Clergy,

CIX!

As you may already know, the Government of British Columbia has now declared a state of emergency under the Public Health Act.

New public health measures are now recommended to limit the time people spend in large crowds and crowded spaces.  Effective immediately, all events over 50 people are to be cancelled.

In this light, I have issued the following liturgical norms, effective immediately, which include the suspension of all Divine Liturgies throughout the Eparchy of New Westminster.

We carry all our faithful in our prayers.

God bless,

Bishop David

* * *

Dear Faithful,

 

We are living in extraordinary times. The Coronavirus (COVID-19) is now a global pandemic.  It has affected every aspect of our daily lives.

 

The Government of British Columbia has now declared a state of emergency under the Public Health Act. New public health measures are now recommended to limit the time people spend in large crowds and crowded spaces.  All events over 50 people are to be cancelled.

 

Our primary concern must always be to care for the spiritual, physical, mental, and well-being of our fellow parishioners and citizens, many of whom are seniors and those at greater risk. Therefore, to help prevent the spread of COVID-19, the following liturgical norms are to be followed:

All Divine Liturgies are suspended until further notice.

Faithful are encouraged to follow the celebration of the Divine Liturgy on weekends via livestream or recording on the internet. On Sundays, Holy Eucharist Cathedral (New Westminster; www.facebook.com/holyeucharistcathedral), and St. Nicholas the Wonderworker parish (Victoria; www.facebook.com/stnicholasvictoria) will livestream liturgical services.  Please note, these are closed to the public.

All Lenten liturgical services and Lenten Missions are cancelled. The faithful are directed to the Eparchy of New Westminster website (www.nweparchy.ca) where they will find videos and materials to help grow spiritually in their Lenten journey.

All penitential liturgical services are cancelled.  Priests are available to hear individual confessions upon request or during posted hours. Confessions will take place in an open space (for example, before the Icon of Christ at the Iconostasis), and not in the confessional. Consult local parishes for hours.

— Funerals may continue to be celebrated in our churches and in funeral homes. In consultation with the relatives of the deceased, the number of attendees should be limited to 50 people.  Some families may choose immediate interment, followed by a memorial funeral service at a later date. Public receptions following the funeral are not to take place.

Children preparing for Solemn Communion and First Reconciliation are to receive instruction by parents in their own homes. Catechists can assist parents with the preparation of lessons and materials.

Upon request, priests are available to visit the sick and shut-ins who request the Divine Eucharist, Confession or the Sacrament of the Sick. In every case, they are expected to practice appropriate risk mitigation.

Churches are to remain open, where possible, for some time to allow for private prayer. Consult local parishes for hours.

Further liturgical norms on Holy Week are forthcoming.

Pray.  Pray.  Pray.

As the situation is fluid, for up to date information on the Coronavirus, visit reliable sources, for example, Government of British Columbia Health Services (www2.gov.bc.ca) and Public Health Agency of Canada (canada.ca).

 

As things evolve, we will provide further liturgical norms as deemed necessary. Let us do what we do best as the people of God, let us pray:

 

Prayer During the Coronavirus Outbreak

 

Jesus Christ, you travelled through towns and villages “curing every disease and illness.” At your command, the sick were made well. Come to our aid now, in the midst of the global spread of the coronavirus, that we may experience your healing love.

Heal those who are sick with the virus. May they regain their strength and health through quality medical care.

Heal us from our fear, which prevents nations from working together and neighbours from helping one another.

Heal us from our pride, which can make us claim invulnerability to a disease that knows no borders.

Stay by our side in this time of uncertainty and sorrow. Be with those who have died from the virus. May they be at rest with you in your eternal peace. Be with the families of those who are sick or have died. As they worry and grieve, defend them from illness and despair. May they know your peace. Be with the doctors, nurses, researchers and all medical professionals who seek to heal and help those affected and who put themselves at risk in the process. May tAhey know your protection and peace.  Be with our priests and spiritual care givers.  May they know that they are loved and cared for.

Be with the leaders of all nations. Give them the foresight to act with charity and true concern for the well-being of the people they are meant to serve. Give them the wisdom to invest in long-term solutions that will help prepare for or prevent future outbreaks. May they know your peace, as they work together to achieve it on earth.

Whether we are home or abroad, surrounded by many people suffering from this illness or only a few, Jesus Christ, stay with us as we endure and mourn, persist and prepare. In place of our anxiety, give us your peace.

For You are a God of mercy, kindness, and love, and we glorify You, Father, Son, and Holy Spirit, now and for ever and ever. Amen.

Bishop David Motiuk

Apostolic Administrator

 

CHANCERY OFFICE

EPARCHY OF NEW WESTMINSTER

 

Дорогі віряни!

          Ми живемо у надзвичайний час. Коронавірус (COVID-19) зараз є глобальною пандемією. Це вплинуло на всі аспекти нашого повсякденного життя.

    На сьогодні уряд Британської Колумбії оголосив надзвичайний стан відповідно до Закону про охорону здоров’я. Зараз рекомендуються нові заходи охорони здоров’я, щоб обмежити час, який жителі провінції проводять у місцях великого скупчення людей  та багатолюдних місцях. Негайно, з часу оголошення надзвичайного стану всі заходи, на яких збирається більше 50 осіб, мають бути скасовані.

    Нашою основною турботою завжди повинно бути піклування про духовне, фізичне, психічне благополуччя та добробут наших колег парафіян та людей, багато з котрих є похилого віку та більш наражені на небезпеку. Тому, щоб запобігти поширенню COVID-19, слід дотримуватися таких літургійних норм:

  • Усі Божественні Літургії припиняються до подальшого повідомлення.
  • Вірним рекомендується стежити за Божественними Літургіями в прямому ефірі або в Інтернеті. У неділю Собор Пресвятої Євхаристії (Нью Вестмінстер; www.facebook.com/holyeucharistcathedral), та Парафія Святого Миколая Чудотворця (Вікторія; www.facebook.com/stnicholasvictoria) будуть проводити літургійні служби. Зверніть увагу, вони закриті для загального доступу.
  • Скасовуються всі Великопосні богослужіння та місії. Вірянам рекомендуємо заходити на веб-сайт Епархії Нью Вестмінстер (www.nweparchy.ca), де є відео- та інші  матеріали, що допоможуть духовному  росту під час Великопосної подорожі.
  • Скасовуються всі покаянні богослужіння. Священики можуть вислухати окремі сповіді на прохання чи в визначені години. Сповідь відбуватиметься у відкритому просторі (наприклад, перед Іконою Христа при Іконостасі), а не в сповідальниці. Проконсультуйтеся з місцевими парафіями відносно часу.
  • Похорони можуть продовжувати проводити в наших церквах та в похоронних будинках. За консультацією з родичами померлого кількість присутніх повинна бути обмежена до 50 осіб. Родини можуть обрати скорочений порядок, після чого відбудеться поминальна панахида. Публічні прийоми після похорону не проводяться.
  • Діти, що готуються до урочистого причастя та першої сповіді, мають отримувати підготовку від батьків вдома. Катехити можуть допомогти батькам у підготовці уроків та  підборі матеріалів.
  • На прохання священик може відвідувати хворих та затворників, які просять Божественну Євхаристію, Сповідь або Таїнство Хворого. У кожному окремому випадку від них вимагається обережність і уникнення ризику.
  • Церкви повинні залишатися відкритими, де це можливо, протягом певного часу, щоб мати можливість приватної молитви. Проконсультуйтеся з місцевими парафіями щодо годин.
  • Літургійні норми на Страсний тиждень будуть прописані окремо.
  • Моліться. Моліться. Моліться.

    Оскільки ситуація складна і змінюється, для отримання актуальної інформації про ситуацію з коронавірусом читайте достовірні джерела, наприклад, служба охорони здоров’я Британської Колумбії (www2.gov.bc.ca) та Агентство громадського здоров’я Канади (canada.ca).

    З розвитком  ситуації будуть подаватися подальші богослужбові норми.

    Робімо те, що ми робимо найкраще, як народ Божий, молімось.

Молитва під час спалаху коронавірусу:

Ісусе Христе, ти подорожував по містах і селах, оздоровлюючи від хвороб і немочей. За Твоїм повелінням хворі видужували. У час пандемії коронавірусу повели цій хворобі відступити, щоб ми відчули Твою оздоровлюючу любов.

Вилікуй тих, хто хворий вірусом. Нехай вони відновлять свої сили та здоров’я завдяки якісній медичній допомозі.

Вилікуй нас від нашого страху, який заважає націям спільно працювати та сусідам допомагати один одному.

Вилікуй нас від нашої гордості, яка може змусити нас претендувати на невразливість до захворювання, що не знає меж.

Залишайся поруч у цей час невизначеності та смутку. Будь з тими, хто помер від вірусу. Нехай вони спочивають з Тобою у вічному спокої. Будь з родинами тих, хто хворий або помер, коли вони турбуються і сумують, захищай їх від хвороб і відчаю. Нехай вони знають Твій спокій.

Будь з лікарями, медсестрами, дослідниками та всіми медичними працівниками, котрі прагнуть вилікувати та допомогти постраждалим та, котрі піддають себе ризику в своїй праці. Нехай вони знають Твій захист і спокій.

Будь з нашими священиками та духовними опікунами. Нехай вони знають, що їх люблять і піклуються про них.

Будь з лідерами всіх націй. Дай їм передбачення діяти милосердно та зі справжньою турботою про добробут людей, котрим вони призначені служити. Надай  їм мудрості інвестувати у довгострокові рішення, які допоможуть підготуватися або запобігти майбутнім спалахам. Нехай вони пізнають Твій мир, коли разом працюють над досягненням його на землі.

Будь ми вдома чи за кордоном, в оточенні багатьох людей, які страждають цією хворобою, або наодинці, Ісусе Христе, залишайтеся з нами, коли ми терпимо і сумуємо. Замість нашої тривоги дай нам спокій.

Бо Ти – Бог милосердя, доброта та любов, і ми прославляємо Тебе, Отця, і Сина, і Святого Духа, нині, і повсякчас,  і на віки вічні. Амінь.

Владика Давид Мотюк

Апостольський Адміністратор

World Day of Prayer

World Day of Prayer

HOLY EUCHARIST CATHEDRAL, New Westminster, BC - 6 March 2020

Bishop Ken’s farewell

Bishop Ken's Farewell

HOLY EUCHARIST CATHEDRAL, New Westminster, BC - 29 February 2020

Bishop Ken Nowakowski  speaks about his life, his call to priesthood and the historical and modern foundations of the Ukrainian Catholic Church

https://www.shalomworld.org/episode/exploring-the-ukranian-catholic-church-rev-ken-nowakowski-heart-talk

New Bishop of the Eparchy of Holy Family of London

New Bishop of the Eparchy of Holy Family of London

To the Reverend Clergy, the Venerable Religious, and the Lay-Faithful of the Eparchy of New Westminster,

 

We give thanks to God always for all of you, constantly mentioning you in our prayers, remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.

(1 Thessalonians 1:2-3)

 

Christ is Born! Glorify Him!

 

Beloved Brothers and Sisters in Christ!

 

Today, the Holy See of Rome and His Beatitude Sviаtoslav on behalf of the Synod of Bishops of the Ukrainian Greek Catholic Church have announced my appointment as the new bishop of the Ukrainian Greek Catholic Eparchy of the Holy Family of London, with its Cathedral in the City of Westminster, England. This means that as of today, I am no longer the Bishop of the Eparchy of New Westminster. Most Reverend Bishop David Motiuk the Bishop of Edmonton has been appointed Apostolic Administrator. He will be in charge of the Eparchy until my successor has been appointed. Please keep him in your daily prayers and commemorate him at the Liturgical celebrations.

 

I have been your bishop for almost twelve and a half years. In this time, I have come to know most of the faithful of the Eparchy and have had the wonderful opportunity of journeying in faith together with you  our clergy, religious and the lay-faithful. The years have truly gone by very quickly for me. Although I am a prairie boy, I have come to love the ocean, the mountains and the cities and towns where our parishes are located.

 

In my first homily at Holy Eucharist Cathedral as Bishop of the Eparchy, I emphasized that in order for me to serve as your bishop, I would need your help and support. I want to thank you not only for your help and support, but also for the love you have shown me and the many prayers you have offered for me and my ministry. The direction that we have taken over the last decade has been to ensure that we are an ever-vibrant Eparchy, with vibrant parishes, dedicated clergy and active lay-faithful. In the words of Saint Paul, “For you know how, like a father with his children, we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.” (1 Thessalonians 2:11-12)

 

As I prepare to take up my new assignment in the United Kingdom, I would like to ask you to continue to pray for me. Over the next few weeks I will need to address many challenges related to my move from New Westminster to Westminster proper in the city of London. On my part, I assure you of my continued prayers for you. And if in your travels you find yourself in London, please let me know so that I can welcome you!

 

I would like to take this opportunity to thank my own predecessor Bishop Severian Yakymyshyn, OSBM, who over these years has provided me with advice and prayerful support. I would like to thank my brother Ukrainian Catholic Bishops in Canada for their fraternal understanding, cooperation and fellowship. Also, I wish to acknowledge the support and kindness that our Eparchy and I personally received from my neighbours and brothers in faith, the Roman Catholic Bishops of British Columbia and Yukon.

 

Many of you know that I have been very active over the years with the Knights of Columbus, and was privileged to serve for three years as State Chaplain for British Columbia and the Yukon. Over the years and in various ways the Knights have supported our Eparchy, our parishes, and especially our Summer Youth Camp, for which I am truly grateful. I would also like to extend my gratitude to the UCWLC Eparchial Executive and indeed to all of the UCWLC parish branches for your good work in the Eparchy.

 

Catholic Missions in Canada has been one of our Eparchy’s greatest benefactors over the years and because of their support we have been able provide good pastoral care in our parishes throughout British Columbia. May God bless Catholic Missions in Canada and all of the benefactors who have been so generous.

 

To the clergy who have served and are currently serving in our Eparchy, I also want to let you know how very dear you are to me and that I am proud of each of you. May God continue to bless your pastoral ministry.

 

Our Eparchy was established in 1974, and since that time we have received pastoral care from many dedicated priests, both eparchial and religious, in particular, the Basilian Fathers. We have greatly benefited from the prayerful dedication of many Sisters Servants of Mary Immaculate. I believe that the Eparchy of New Westminster has been built on solid ground, and that it will continue to do the Lord’s work under the prayerful protection of the first bishop of the Eparchy of New Westminster, Bishop Jerome Chimy, OSBM, of blessed memory.

 

May the peace of God, which surpasses all understanding, “guard your hearts and your minds in Christ Jesus.” (see Philippians 4:7). Placing you and the new Apostolic Administrator under the Protection of our Holy Mother of God and Every Virgin Mary, I remain,

 

Prayerfully Your Brother in the Lord,

+Ken Nowakowski

New Westminster, January 15, 2020

New Westminster Eparchial Sobor

New Westminster Eparchial Sobor

To The Very Reverend and Reverend Clergy, Religious and Lay-Faithful

Of the Eparchy of New Westminster

 

10 December 2019

 

Glory to Jesus Christ!

 

 

Dear Sisters and Brothers,

 

By the publication of this letter in our Eparchy and in our Parishes, I am proclaiming the beginning of the process of the New Westminster Eparchial Sobor 2020.

 

Every four or five years, the Patriarch of our Ukrainian Greek-Catholic Church announces a Patriarchal Sobor, or it could also be called a Patriarchal (meaning worldwide) Assembly.  These Sobors/Assemblies always follow a theme.  In the past we have had Sobors on the themes of “The Vibrant Parish” (held in Ivano-Frankivsk, Ukraine in 2015), “Monastic and Religious Professed Life” (held in Prudentopolis, Brazil in 2011), and “The Youth” (held near Kyiv in 2007). Prior to the Patriarchal Sobor, each Eparchy is mandated to hold its own Sobor to discuss certain questions related to the Patriarchal Sobor, and then, based on these discussions, make recommendations to the organizing committee of the Patriarchal Sobor to bring into the discussion of the Patriarchal Sobor.

In 2020,the Patriarchal Assembly-Sobor (including the bishops, clergy, religious and faithful of the Ukrainian Greek-Catholic Church from all continents) will gather for its VII session in Lviv, Ukraine, August 26-29. This is a very important event in the life of our Church, as the Patriarchal Assembly-Sobor is not only an advisory body for the Head of the Church and the Synod of Bishops, but also expresses the fullness and unity of all the members of our Church.

The theme of the VII Patriarchal Assembly-Sobor in 2020 is “Emigration, settlements and the global unity of theUkrainian Greek-Catholic Church.” The main motto is: “The Church is with you always and everywhere.” As mentioned in the post-synodal Pastoral letter of this year on Communion and Unity in the Ukrainian Greek-Catholic Church,“Our Church is no longer a local reality, limited to a particular territory or pastoral context. Today she is at the same time global and particular, Ukrainian and multi-national.” The VII Patriarchal Assembly-Sobor aims to broadly analyze the challenges which stand before the global Ukrainian Greek-Catholic Church, to help us find the best ways to “gather those who have been dispersed,” and to grow in the communion of our autonomous Church. Therefore, its chief task is a common search formechanisms to build our unity at the parish, eparchial/exarchical, metropolitan and global levels.

Each Eparchy is to hold a pre-Patriarchal Sobor meeting.  Given that our Eparchy covers a huge territory, and that it might be difficult for all of our parishes to actively participate in one Eparchial pre-Patriarchal Sobor meeting, we will hold a few regional meetings.

 

  1. The North (our parish in Prince George): on Thursday, January 9, 2020.

 

6:30 p.m.                     Welcome and moleben to the Holy Spirit in the Church

7:00 p.m. – 8:30 p.m.     Discussion on the questions previously submitted to you for discussion at the parish level (see below)

8:30 p.m.                     Refreshments

 

  1. The Interior (our parishes in Kamloops, Kelowna, Penticton, Vernon and Grindrod): Saturday, February 8, 2020 at our parish in Kamloops.

 

10:30 a.m.                   Welcome and moleben to the Holy Spirit in the Church

11:00 a.m. – 1:00 p.m.    Discussion on the questions previously submitted to you for discussion at the parish level (see below)

1:00 p.m.                     Lunch, followed by departures

 

 

  1. Vancouver Island (our parishes in Victoria and Nanaimo): Saturday, February 15, 2020 at St. Michael the Archangel Parish in Nanaimo.

 

11:00 a.m.                   Divine Liturgy

12:30 p.m.                   Lunch

1:15 p.m. – 3:15 p.m.    Discussion on the questions previously submitted to you for discussion at the parish level (see below), followed by departures

 

  1. Greater-Vancouver (our parishes in Vancouver, New Westminster, Surrey and Richmond): Saturday, February 22, 2020 at Holy Cross Parish in Surrey.

 

10:30 a.m.                   Welcome and moleben to the Holy Spirit in the Church

11:00 a.m. – 1:00 p.m.    Discussion on the questions previously submitted to you for discussion at the parish level (see below)

1:00 pm.                      Lunch, followed by departures

 

At these regional meetings, I would like to request that three delegates and the parish priest represent each parish.  Of course, other parish members who would like to attend and provide their input also are invited to the meeting in their area. Please confirm to me one week prior to your regional meeting the exact number of persons who will be attending including yourself. This will allow us to have any printed materials prepared in advanced ready and also to insure that we are able to provide those present with hospitality (food, refreshments, etc.).

 

I would like to invite those parishes with an active UCWLC branch to also ensure that there is at least one delegate extra from that parish attending the regional Sobor.  Furthermore, I would like to invite the executive of the Eparchial UCWLC to participate in the Greater Vancouver regional Sobor on 22 February by sending three delegates.

 

In order to assist you in preparing for these regional meetings, please discuss the following questions at the parish level (and at the UCWLC Eparchial Executive level).  This may be done either on a formal basis or even informally.  You may wish to print out these questions on paper and at a few Sundays prior to our regional meeting at the coffee/social time after Divine Liturgy spend some time discussing this together and taking rough notes as to what has been proposed.  These questions also can be discussed at your parish council meetings.

 

Regional Sobor Questions:

Question 1: Connecting with our heritage – Why have you remained or what has led you to become a Ukrainian Greek Catholic? What aspects of UGCC’s spiritual heritage and history, or cultural heritage and history, are especially important to you?

 

 

Question 2: Engaging with our present – Why are you a Ukrainian Greek Catholic today? Which spiritual practices or cultural practices are important to your engagement with your faith today? Do you know the faith stories of the other people in your parish?

 

 

Question 3: Ideas for our future – How can the Ukrainian Greek Catholic Church’s expression of our Christian faith continue to remain important in your life, in the life of your community, and for our future generations?

 

 

The parish priest and the parish delegates should be well aware of the local responses to these questions and bring them to the regional Sobor as a basis of further discussion.

 

Fr. Andriy Malysh, our parish priest in Surrey, who is also an advisor to Patriarch Sviatoslav, will join me at these regional meetings. Fr. Andriy will be one of our delegates to the Patriarchal Sobor. Mrs. Christine Riek, a parishioner of our Cathedral parish in New Westminster will also join us at these regional meetings. Fr. Malysh and Mrs. Riek will assist me in the formation of our Eparchial recommendations that we will be submitting to the Patriarchal Sobor/Assembly Secretariat soon after we have completed our Eparchial regional Sobor meetings. 

 

After the Patriarchal Sobor/Assembly the Secretariat of the Patriarchal Sobor will compile all of the deliberations and recommendations brought forward during the meeting in August by the delegates representing our Church structures from around the world to the annual Synod of Ukrainian Catholic Bishops. Our recommendations will then assist our Patriarch and the Bishops to further develop pastoral plans that will be implemented and become part of our ministry with regard to “Emigration, settlements and the global unity of the Ukrainian Greek-Catholic Church.”

 

As we prepare for our Eparchial regional Sobor meetings, I would like to ask that our Lord send His Holy Spirit to lead us in our discussions and deliberations on this topic at our parishes and at our Eparchial regional Sobor meetings.

 

With prayerful best wishes,

 

+ Ken

Eparchial Bishop

Translate »