Українські Католицькі Єпископи в Канаді зібралися на зустріч у Канцелярії та Резиденції Митрополита Лаврентія Гуцулака, ЧСВВ у Вінніпезі, Канада.
Протягом кількох днів – 13-15 травня – вони обговорювали багато тем, важливих для Української Церкви в Канаді. Це включало сесії про літургійні зміни; майбутні Синоди в Європі; війна в Україні; сотні тисяч біженців, які втекли з України до Канади; шлюбний суд; триваюча формація духовенства; і ювілейний рік наступного 2025 року.
Було проведено три спеціальні зустрічі, присвячені Семінарії Святого Духа в Едмонтоні, яку єпископи наглядають.
Вони також говорили про різноманітні особливі церковні події цього року – включно з ювілеєм 50-ліття Української Католицької Єпархії Нью-Вестмінстера 28 вересня! І ВСІ ВОНИ ПЛАНУЮТЬ УЧАСТЬ У СВЯТАХ!
Єпископи щоденно співслужили Божественну Літургію. Наприкінці останнього дня вони також помолилися щиросердечний Молебен за мир в охопленій війною Україні.
Зібралися єпископи: Митрополит Лаврентій Гуцулак, Архиєпископ Вінніпезький; Архиєпископ-емерит Стефан Сорока; Єпископ-емерит Петро Стасюк; Єпископ Едмонтонський Давид Мотюк; Владика Браян Байда з Торонто; Єпископ Нью-Вестмінстерський Михайло Квятковський; Єпископ Саскатунський Михайло Смолінський та Єпископ-помічник Вінніпегу Владика Андрій Рабій.
Не змогли брати участь на нарадах – єпископи-емерити Торонто і Саскатуна відповідно: Владика Стефан Хміляр і Владика Михайло Вівчар
______________
BISHOPS OF THE CANADIAN METROPOLIA OF THE UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH PRAY FOR PEACE IN UKRAINE
The Ukrainian Catholic Bishops in Canada met for a meeting at the Chancery and Residence of Metropolitan Lawrence Hutsulak, OSBM in Winnipeg, Canada.
Over a few days [May 13-15] they discussed many subjects of importance to the Ukrainian Church in Canada. This included sessions on Liturgical changes; the upcoming Synods in Europe; the War in Ukraine; the hundreds of thousands of refugees that fled Ukraine to Canada; the marriage trubunal; ongoing formation of the clergy; and the Jubilee Year next year 2025.
Three special meetings were held to deal with Holy Spirit Seminary in Edmonton, which the Bishops oversee.
They also spoke about various special Church events this year – including the September 28th 50th Anniversary Jubilee of the Ukrainian Catholic Eparchy of New Westminster! AND THEY ALL PLAN TO ATTEND THE CELEBRATIONS!
Among other times of prayer, the Bishops concelebrated the Divine Liturgy daily. At the close of the last day, they also prayed a heartfelt Moleben’ for peace in war-torn Ukraine.
The bishops that came together included: Metropolitan Lawrence Huculak, Archbishop of Winnipeg; Archbishop-emeritus Stefan Soroka; Bishop-Emeritus Peter Stasiuk; Bishop David Motiuk of Edmonton; Bishop Bryan Bayda of Toronto; Bishop Michael Kwiatkowski of New-Westminster; Bishop Michael Smolinski of Saskatoon and Auxiliary Bishop of Winnipeg Andriy Rabiy.
Unable to attend were Bishops-Emeritus of Toronto and Saskatoon respectively: Most Rev. Stefan Chmilar and Most Rev. Michael Wiwchar, CSsR.
Від Вознесіння Господнього до Зіслання Святого Духа
From the Ascension of our Lord to the Descent of the Holy Spirit
(unofficial English translation by Archeparchy of Winnipeg)
Про Декаду місійності
Беручи активну участь у духовних заходах Декади місійності, ми покликані наново відкрити і збагнути, що наші сім’ї (домашні церкви) та парафіяльні спільноти є за своєю природою місійними. Усвідомлення цього випливає з дару нашого хрещення, завдяки якому всі вірні силою цього святого таїнства взяли на себе зобов’язання вірити, жити, служити і ділитися досвідом своєї віри в Христа, – ділитися не тільки зі своїми рідними, а й з усіма ближніми на місцях свого перебування. Отже, місія нашої парафіяльної спільноти – приймати Христа глибше в наше життя, нести Добру Новину поза нашу спільноту і підтримати тих, хто розширює межі Божого Царства місійною діяльністю та капеланським служінням. Від Вознесіння до Зіслання Святого Духа всією парафіяльною спільнотою молимося, щоби ǫосподь відновив наше життя в Бозі силою і діянням свого Святого Духа. Якщо через певні обставини у Вашій парафії неможливо провести Декаду серед тижня або якщо Ви особисто не зможете взяти в ній участі, можна провести Декаду місійності в себе вдома. У колі сім’ї щодня потрібно виділяти час (5 хв.) для спільного молитовного читання «Путівника Декади місійності» (Слово Боже, роздуми, цитатасвідчення, молитва) та обговорення місійних завдань. Інший варіант: провести Декаду в молитовному колі декількох родин, наприклад разом із сусідами.
About Mission Days
Through our active participation in the spiritual efforts of these ten Mission Days, once again we are called upon to discover and understand anew that our parish communities and families (domestic churches) are missionary in nature. Such understanding flows from the gift of our Baptism, by virtue of which, and through the power of its mystery, we have committed ourselves to believe, live, serve, and share the experience of our faith in Christ; and not simply with our family members, but with everyone we meet in life. Thus, the mission of our parish community is to allow Christ to enter deeper into our lives, to carry the Good News beyond our own community and to support those who expand the boundaries of the Kingdom of God with their missionary activity and chaplaincy ministry. From the feast of the Ascension to Pentecost, together with our entire parish community, let us pray that the Lord might renew our life in God by the grace and intercession of the Holy Spirit. If circumstances do not allow your parish to conduct Mission Days during the week or if you personally cannot participate in them, you are invited to observe Mission Days in your own home, setting aside at least fve minutes of family time in order to read the Guidebook together (Word of God, Meditation, Quotation-witness, Prayer), and then to discuss among yourselves the Missionary Tasks provided for each day. Another possibility is to observe Mission Days in a prayerful gathering together with other families, with your neighbors, for example.
Господи Ісусе Христе, Пастирю Добрий, як колись Ти пригорнув заблуканих овечок, щоб вони пізнали Твій голос і були Твоїм стадом, так і сьогодні глянь ласкаво з небесних висот на нашу парaфію та зішли на неї Твого Святого Духа, щоб вона була місцем пізнання радості Доброї Новини. Скріплюй нас Твоєю присутністю та єднай нас кожночасно в молитві. Даруй нам духа служіння ближньому, щоб у нашій парафії кожний міг зустріти Тебе, милостивого Бога.
Благослови наш духовний провід Твоєю мудрістю і дай, щоб ніхто з нас не шкодував ні часу, ні талантів, ні матеріальних дібр для розбудови Твого Царства. Єднай нас у мирі та злагоді, щоб ми були Твоєю спільнотою любові. Всели в нас місійного духа, щоб ми стали тим світилом євангельського слова, молитви і добрих діл, що кличе кожного до участі в Божественному житті, щоб славилося, Спасе, Твоє Ім’я з безначальним Твоїм Отцем та пресвятим, благим і животворящим Твоїм Духом нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
Молитва Господи Боже, пошири світло Твого Святого Євангелія, щоб через нас, охрещених, як дітей світла, християнська віра поширювалася в нашому суспільстві, і щоб ми стали свідками Твоєї живої присутності у нашому житті та в нашій парафіяльній спільноті. Усе подає Дух Святий: пророків посилає, священиків удосконалює, неграмотних мудрості навчає, рибалок богословами появляє і єднає всю церковну спільноту. Єдиносущний і співпрестольний Отцеві й Синові, Утішителю, слава Тобі!
Lord Jesus Christ, Good Shepherd, as once You embraced the lost sheep so that they would know Your voice and be Your flock, so today look kindly from the heavenly heights on our parish and let Your Holy Spirit descend on it, so that it will be a place of knowing the joy of Good News. Seal us with Your presence and unite us daily in prayer. Give us the spirit of service to our neighbor, so that in our parish everyone can meet You, merciful God.
Bless our spiritual leadership with Your wisdom and grant that none of us spares time, talents, or material goods for the development of Your Kingdom. Unite us in peace and harmony, so that we may be Your community of love. Instill in us a missionary spirit, so that we become that luminary of the Gospel word, prayer and good works that calls everyone to participate in the Divine life, so that Your Name may be glorified, Savior, with Your eternal Father and Your most holy, good and life-giving Spirit today, and forever and ever. Amen.
Prayer
Lord our God, spread the light of Your Holy Gospel, that it may shine through us who are baptized, as children of the Light. Grant that the Christian faith may spread in our society, that we may bear witness to Your living presence in our lives and in our parish community; O Lord, hear us and have mercy. O Holy Spirit, bestowing all: You send prophets, perfect priests, teach the uneducated wisdom, transform fishermen into theologians, and unite the entire church community. Consubstantial and co-reigning with the Father and the Son, O Comforter, glory be to You!
From April 22nd to 25th, 2024, a retreat was held for the priests of the New Westminster Eparchy at the amazing Seton House of Prayer in Kelowna. The purpose of these days of spiritual renewal was to provide an opportunity for the clergy to enrich their personal spiritual experience through shared prayer, reflections provided by Bishop Michael, and personal interaction with the Lord. They reflected on the example of a priest’s relationship with God and his parishioners. At one point, the importance of Sacramental Confession was also stressed, because of the need for a priest to prioritize the spiritual life.
At the conclusion of the retreat, Bishop Michael Kwiatkowski thanked all the priests for their dedicated service that required sacrifice and emphasized the importance of the prayers we pray daily as they guide us as to what we should acquire and develop and what we should let go of. Prayer opens our relationship with God.
Fr. Stepan
………..
Для священників Нью-Вестмінстерської Єпархії провели реколекції.
У Келовні 22-25 квітня 2024 року відбулися реколекції для священників Нью-Вестмінстерської Єпархії. Метою днів духовної віднови було створення можливості для священнослужителів в атмосфері спільної молитви збагатити особистий духовний досвід, завдяки повчанням владики-реколектанта й особистому спілкуванню та розмовам з ним. Роздумували про приклад відносин священника з Богом та парафіянами, важливість сповіді. Тому що, у першу чергу священник має дбати про духовне життя.
На завершення реколекцій владика Михайло Квятковський подякував всім священникам за їхнє жертовне служіння, а також наголосив на важливість молитов, які ми молимося, адже вони говорять нам про те, що маємо здобути, а чого — позбутися. Молитва відкриває нам відносини із Богом.
Today, April 22, 2024, we began the retreat for the priests of the New Westminster Eparchy.
“Who do we follow? Where are we going? Whom do we trust? What does our heart ask?” – these are among the main reflections of this retreat led by Bishop Michael Kwiatkowski.
Let’s listen to the voice of God and say “yes”. Place our trust in Him.
The Lord knocks, but we may not be ready to open the door to Him. Perhaps fear, hesitation about commitment or about giving up certain things, comforts, securities may hold us back. We may be lazy.
Our prayer is a conversation with God; it’s a relationship. But what kind? It depends on us, whether it’s a relationship of love, friendship, or if prayer is just a putting in of time, something we have to do.
Our goal is to speak with God every moment, to pray every time we have free time. To make time for God. To be with God, to be ready for the changes He prepares for us. Because He loves us like no other.
Please pray for your priests, especially during this time of retreat, but also every day.
…………..
Сьогодні, 22 квітня 2024 року, розпочались реколекції священників Нью-Вестмінстерської Єпархії.
«За ким ми йдемо? Куди ми йдемо? Кому ми довіряємо? Чого просить наше серце?» – це одні з головних роздумів цих реколекцій, які проводить єпископ Михайло Квятковський.
Прислухаймося до голосу Бога і скажемо «так». Довіряйся Йому.
Господь стукає, але ми можемо бути не готові відчинити Йому двері. Можливо, страх, вагання щодо зобов’язань або відмови від певних речей, комфорту, безпеки можуть стримувати нас. Ми можемо бути ледачими.
Наша молитва – це розмова з Богом; це стосунки. Але якого роду? Це залежить від нас, чи це стосунки любові, дружби, чи молитва – це просто відведення часу, те, що ми повинні зробити.
Наша мета — говорити з Богом щохвилини, молитися щоразу, коли маємо вільний час. Знайти час для Бога. Бути з Богом, бути готовими до змін, які Він для нас готує. Тому що Він любить нас, як ніхто інший.
Будь ласка, моліться за своїх священиків, особливо в цей час реколекцій, а також кожного дня.
Отче, збільшуй любов нашої родини один до одного. Дай нам благодать шанувати один одного в часи щастя чи труднощів, терплячи один одного в любові, як Ти любиш нас. В особливий спосіб допоможи нам прагнути до святості в нашому теперішньому стані життя. Якщо Ти покличеш когось із нас до священства чи чернечого життя, допоможи нам відповісти з відвагою та радістю. Разом ми робимо небеса нашою метою і обіцяємо, з Твоєю благодаттю, допомагати один одному на життєвому шляху до Тебе. За заступництвом Пресвятої Родини: Ісус, Марія та Йосиф. Амінь (https://worlddayofprayerforvocations.com)
FAMILY PRAYER FOR VOCATIONS
Father, increase our family’s love for one another. May we honor each other in times of happiness or hardship, bearing with one another in love, just as You love us. In a special way, help us strive for holiness in our current states of life. Should You call some of us to the priesthood or religious life, help us to respond with courage and joy. Together, we make heaven our goal, and pledge, with Your grace, to help each other on life’s journey to You. Through the intercession of the Holy Family: Jesus, Mary, and Joseph. Amen (https://worlddayofprayerforvocations.com)
Everyone Has a Divine Vocation
“Jesus has a specific task in life for each and every one of us. Each one of us is hand-picked, called by name by Jesus! There is no one among us who does not have a divine vocation! Some are called audibly by God, but the usual kind of call is internal, through the inner working of the Spirit.”
~ Pope Saint John Paul II
Кожен має покликання від Бога
«Ісус має конкретне завдання в житті для кожного з нас. Кожен з нас обраний вручну, покликаний Ісусом по імені! Немає серед нас нікого, хто б не мав Божого покликання! Деякі покликані Богом чутно, але звичайний тип поклику є внутрішнім, через внутрішню дію Духа».
Recent Comments